Saltar al contenido

Normas de la tienda

Términos y condiciones de la tienda online Yamann

Este Reglamento especifica:

  1. reglas para la venta de Bienes en la tienda en línea www.yamann.com, dirigido por Yamann Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością con domicilio social en Wrocław (54-530) en ul. Skrzypowa 1, inscrita en el registro de empresarios del Tribunal de Distrito de Wrocław-Fabryczna en Wrocław, 9.ª División Comercial del Registro del Tribunal Nacional, con el número KRS: 0000444280, con el número REGON 022037032 y NIP 8992740275, capital social: 140.000,00 PLN, BDO 000640660,
  2. términos y condiciones de prestación de servicios por medios electrónicos y reglas de uso del sitio web disponible en www.yamann.com de conformidad con la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestación de servicios por medios electrónicos (texto consolidado: Revista Jurídica de 2024, artículo 1513, según enmendada).

Definiciones

Los términos utilizados en el Reglamento significan:

  1. Charla - un servicio gratuito prestado electrónicamente, disponible en la Tienda, que permite contactar con el Vendedor después de abrir la ventana de chat mediante el botón correspondiente en el sitio web de la Tienda, permitir obtener respuestas automáticas y, si hay un consultor disponible, mantener una conversación en tiempo real con el consultor durante las horas indicadas en el sitio web de la Tienda.
  2. Jornada laboral - un día de lunes a viernes, excepto días festivos en el territorio de la República de Polonia.
  3. Formulario de contacto – servicio gratuito prestado electrónicamente, disponible en la Tienda, que permite el contacto con el Vendedor.
  4. Formulario de pedido – un servicio gratuito prestado electrónicamente, disponible en la Tienda, a través del cual el Cliente puede realizar un Pedido.
  5. Consumidor - Un Cliente que sea una persona física que realice un negocio jurídico con el Vendedor que no esté directamente relacionado con su actividad empresarial o profesional.
  6. Cliente – una persona física, una persona jurídica o una unidad organizativa que no es una persona jurídica, a la que disposiciones especiales otorgan capacidad jurídica, que realiza un Pedido en la Tienda.
  7. codigo civil – Ley de 23 de abril de 1964 (texto consolidado: Revista de Leyes de 2025, artículo 1071, según enmendada).
  8. Carrito – un elemento del software de la Tienda en el que son visibles los Productos seleccionados por el Cliente para su compra.
  9. mi cuenta - un servicio gratuito proporcionado electrónicamente, disponible después de iniciar sesión a través de la Tienda, donde se recopilan los datos proporcionados por el Cliente y la información sobre los Pedidos realizados. Al crear Mi Cuenta, el Cliente concluye un contrato para la prestación de un servicio digital.
  10. Boletín - un servicio gratuito prestado electrónicamente a través de correo electrónico, que permite al Cliente, después de proporcionar una dirección de correo electrónico y aceptar, recibir correos electrónicos periódicos que contienen información sobre ofertas, promociones y eventos actuales. Al suscribirse al Newsletter, el Cliente celebra un contrato para el suministro de contenidos digitales.
  11. Notificación de disponibilidad del producto - un servicio gratuito proporcionado electrónicamente a través de correo electrónico, que permite al Cliente, después de proporcionar una dirección de correo electrónico y expresar su consentimiento, recibir un correo electrónico único que contiene información sobre la disponibilidad de los Productos marcados por él. Cuando se marca la Notificación de disponibilidad del producto, el Cliente concluye un contrato para el suministro de contenido digital.
  12. Reglamentos – el presente Reglamento sobre principios de venta y prestación de servicios por medios electrónicos dentro de la tienda online www.yamann.com.
  13. Tienda – sitio web disponible en www.yamann.com, a través del cual el Cliente puede, en particular, realizar Pedidos. Las condiciones técnicas de la Tienda requieren: utilizar un dispositivo con acceso activo a Internet, utilizar un navegador que admita JavaScript y cookies, resolución mínima de pantalla: 1024×768.
  14. Vendedor - Yamann Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością con domicilio social en Wrocław (54-530) en ul. Skrzypowa 1, inscrita en el registro de empresarios del Tribunal de Distrito de Wrocław-Fabryczna en Wrocław, 9.ª División Comercial del Registro del Tribunal Nacional, con el número KRS: 0000444280, con el número REGON 022037032 y NIP 8992740275, capital social: 140.000,00 PLN, BDO 000640660. El Vendedor también es un proveedor de servicios en el sentido de la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestación de servicios electrónicos (texto consolidado: Revista Jurídica de 2024, artículo 1513, según enmendada).
  15. Bienes – productos presentados en la Tienda, ofrecidos para la venta al por menor.
  16. Productos con elementos digitales. - Bienes que contengan o estén conectados a contenidos digitales o a un servicio digital de tal manera que la ausencia del contenido o servicio digital impida su correcto funcionamiento.
  17. contrato de venta – contrato de compraventa de Bienes en el sentido del Código Civil, celebrado entre el Vendedor y el Cliente, celebrado utilizando el sitio web de la Tienda. La ley aplicable a los acuerdos de venta es la ley polaca.
  18. Ley de derechos del consumidor – Ley de 30 de mayo de 2014 sobre derechos del consumidor (texto consolidado: Revista Jurídica de 2024, artículo 1796, según enmendada).
  19. Orden – la declaración de voluntad del Cliente, destinada directamente a celebrar un Acuerdo de Venta, especificando en particular el tipo y el número de Bienes.

Formas de contacto con el Vendedor 

  1. Dirección postal: st. Skrzypowa 1, 54-530 Breslavia
  2. Dirección de correo electrónico: hola@yamann.com
  3. Formulario de contacto en la Tienda

Proporcionar servicios electrónicamente.

  1. El Vendedor brinda servicios proporcionados electrónicamente en forma de Mi cuenta, Chat, Formulario de contacto, Formulario de pedido, que se brindan a través de la Tienda, y Boletín informativo y Notificación de disponibilidad de productos, que se brindan por correo electrónico.
  2. Para utilizar Mi Cuenta, es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico a la que se enviará cada contraseña de acceso única. El código solo se puede utilizar una vez y caduca a los 15 minutos del día de su envío. 
  3. Los servicios se proporcionan de forma gratuita.
  4. Los servicios pueden ser: 
  5. única vez: chat, formulario de contacto, formulario de pedido, notificación sobre la disponibilidad del producto,
  6. periódico, previsto por un período indefinido - Mi cuenta, Newsletter.
  7. El contrato de prestación de servicios electrónicos se concluye cuando usted comienza a utilizarlos y acepta el Reglamento. 
  8. El Vendedor no garantiza la continuidad de la prestación de servicios por vía electrónica, reservándose el derecho de suspender la prestación de servicios a su propia discreción en cualquier momento, lo que no afectará el cumplimiento de los Acuerdos celebrados y no violará los derechos adquiridos de los Clientes.
  9. El Vendedor no es responsable de la imposibilidad de utilizar la Tienda, la indicación incorrecta de datos o el correcto funcionamiento de la Tienda, resultantes de fallas técnicas, errores del sistema informático o causados ​​por factores fuera del control del Vendedor. El Vendedor no es responsable de los daños causados ​​por mal funcionamiento del sistema de transmisión, incluidos fallos del equipo, retrasos e interrupciones en la transmisión de información.
  10. El Vendedor no es responsable de la divulgación por parte del Cliente de su nombre de usuario y contraseña a terceros.
  11. Todos los servicios prestados electrónicamente, disponibles en la Tienda, así como los servicios que se agregarán en el futuro, salvo que se indique lo contrario, están sujetos a las disposiciones generales del Reglamento.
  12. El Vendedor y el Cliente se comprometen a abstenerse de realizar cualquier acción que pueda obstaculizar o desestabilizar el funcionamiento de la Tienda o el uso de los servicios prestados a través de ella.
  13. La condición para utilizar los servicios prestados electrónicamente es la de facilitar los datos personales marcados como obligatorios. El Cliente está obligado a facilitar sus datos con diligencia, no introduciendo intencionadamente datos falsos o ilícitos.
  14. El Cliente tiene prohibido proporcionar contenido que sea ilegal, ofensivo, que contenga virus u otro software malicioso, o realizar cualquier acción que pueda causar interrupciones o daños a la Tienda.
  15. El contrato de prestación de servicios electrónicos podrá ser rescindido por la Tienda con un preaviso de un mes, lo que no afectará la ejecución de los contratos celebrados y no vulnerará los derechos adquiridos de los clientes.
  16. El cliente podrá rescindir el contrato de prestación de servicios electrónicos con efecto inmediato en cualquier momento. Sin embargo, la rescisión puede afectar la capacidad del Cliente para usar la Tienda, en la medida en que el uso por parte del Cliente de los servicios proporcionados electrónicamente sea necesario para usar la Tienda.
  17. El Vendedor podrá rescindir el contrato de prestación de servicios electrónicos sin previo aviso y dejar de prestar estos servicios total o parcialmente, si el Cliente: 
  18. viola disposiciones importantes del Reglamento, en particular - se hace pasar por otra persona o proporciona datos personales falsos durante el registro,
  19. viola las disposiciones de la ley generalmente aplicable en relación con el uso de la Tienda,
  20. reutiliza la Tienda en contra de su finalidad prevista,
  21. si el Cliente actúa en detrimento del Vendedor, entidades que cooperan con el Vendedor u otros Clientes; no se considera que actuar en perjuicio del Vendedor, en el sentido de este punto del Reglamento, reclamaciones debidas al Cliente por parte del Vendedor.
  22. La información sobre las cookies se puede encontrar en la Tienda en la pestaña Política de Cookies.
  23. Para garantizar la seguridad de la transmisión de mensajes y datos en relación con los servicios prestados en la Tienda, el Vendedor toma medidas técnicas y organizativas adecuadas al nivel de amenaza a la seguridad de los servicios prestados, en particular medidas para evitar que personas no autorizadas obtengan y modifiquen datos personales transmitidos en Internet.

Retiro del Acuerdo para la prestación de servicios electrónicos y digitales

  1. El cliente podrá rescindir el contrato de prestación de servicios electrónicos sin dar motivo presentando la declaración correspondiente dentro de los 14 días siguientes a la fecha de celebración del contrato de prestación de servicios electrónicos en Mi cuenta o en la dirección hello@yamann.com
  2. La declaración de desistimiento del contrato deberá incluir el nombre y apellidos del Cliente, dirección residencial y dirección de correo electrónico. 
  3. El modelo de retirada del Acuerdo es un anexo del Reglamento, pero su uso no es obligatorio.
  4. Para cumplir el plazo de desistimiento del Acuerdo, basta con que la información sobre el ejercicio del derecho de desistimiento del contrato se envíe antes de que expire el plazo de desistimiento del contrato. 
  5. Si se presenta la declaración mencionada anteriormente, el Vendedor enviará inmediatamente al Cliente la confirmación de la recepción de esta declaración a la dirección de correo electrónico proporcionada por él.
  6. En caso de desistimiento del contrato, se considerará no celebrado el contrato de prestación de servicios electrónicos. 
  7. El Cliente no tiene derecho a rescindir el contrato de prestación de servicios en relación con el contrato si el Vendedor realiza íntegramente el servicio con el consentimiento expreso del Cliente, a quien se le informó antes del inicio del servicio que perderá el derecho a rescindir el contrato una vez que el Vendedor haya completado el servicio.
  8. El cliente podrá desistir del contrato sin solicitar la entrega de contenido digital o servicio digital si:
  9. De la declaración o circunstancias del Vendedor se desprende claramente que no proporcionará contenido digital o servicio digital o
  10. El Cliente y el Vendedor acordaron, o las circunstancias de la celebración del contrato indican claramente, que un plazo específico para la entrega de contenido digital o servicio digital era de gran importancia para el Cliente, y el Vendedor no lo entregó dentro de ese plazo.

Productos con elementos digitales.

1. El Vendedor vende Productos con elementos digitales en forma de cámara digital que le permite tomar fotografías y grabar videos cortos, escuchar música y jugar. Los archivos se pueden reproducir directamente en el dispositivo y transferir a una computadora usando el cable USB incluido en el kit y la tarjeta de memoria SD incluida en el kit.

2. La cámara funciona con computadoras y dispositivos que admiten formatos de archivo de fotografía (JPEG) y video (AVI/MP4) estándar. 

3. Para que la cámara digital funcione correctamente, todo lo que necesita es un sistema operativo que admita almacenamiento masivo USB, un cable o un lector de tarjetas SD.

Reglas para usar la Tienda 

  1. Para utilizar la Tienda, incluida la visualización de Productos y la realización de Pedidos, el Cliente debe tener un dispositivo que permita el acceso a Internet y un navegador web. El uso de los servicios de la Tienda también podrá requerir:
  2. tener una cuenta de correo electrónico activa,
  3. tener software estándar y comúnmente disponible para ver sitios web y archivos con las extensiones .jpg, .jpeg, .pdf,
  4. aceptación del uso de cookies. 
  5. Para comprar los Productos, el Cliente debe utilizar Mi Cuenta.
  6. La información proporcionada en el sitio web de la Tienda, incluida la información sobre los Productos presentados, en particular sus descripciones, parámetros técnicos y operativos y precios, constituye una invitación a celebrar un contrato en el sentido del art. 71 del Código Civil.

Procedimiento para celebrar un acuerdo de venta. 

  1. Para concluir un Acuerdo de Venta a través de la Tienda, visite el sitio web www.yamann.com, seleccione los Productos y siga los pasos técnicos adicionales basados en los mensajes mostrados al Cliente y la información disponible en el sitio web. 
  2. La Tienda le permite comprar Bienes y servicios las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
  3. El Cliente selecciona los Productos solicitados agregándolos al Carrito.
  4. Los pedidos se realizan mediante el Formulario de pedido disponible en la Tienda.
  5. Al realizar un Pedido, hasta que se presione el botón "Comprar y pagar", el Cliente tiene la oportunidad de modificar los datos ingresados ​​y la selección de los Bienes. Para ello, siga los mensajes mostrados al Cliente y la información disponible en el sitio web.
  6. En el Formulario de pedido, se solicita al Cliente que proporcione todos los datos necesarios para completar el Pedido, es decir:
  7. nombre y apellido / empresa del empresario,
  8. dirección de entrega, 
  9. correo electrónico.
  10. número de teléfono de contacto,
  11. NIP – en caso de solicitar factura con IVA.
  12. Después de que el Cliente que utiliza la Tienda proporcione todos los datos necesarios, se mostrará un resumen del Pedido realizado. El resumen del Pedido realizado incluirá información sobre:
  13. objeto del pedido,
  14. precio unitario y total de los Bienes o servicios solicitados, incluidos los costos de entrega y los costos adicionales (si los hubiera),
  15. método de pago seleccionado,
  16. método de entrega seleccionado.
  17. Para enviar el Pedido es necesario aceptar el contenido del Reglamento y la política de privacidad así como las instrucciones sobre desistimiento del contrato a distancia, facilitar los datos personales marcados como obligatorios y pulsar el botón “Comprar y pagar”. 
  18. Al realizar un Pedido, el Cliente acepta recibir información relacionada con la transacción y notificaciones sobre cambios en este Reglamento a la dirección de correo electrónico proporcionada. 
  19. El envío del Pedido por parte del Cliente constituye una declaración de voluntad de celebrar un Acuerdo de Venta con el Vendedor, de conformidad con el Reglamento. 
  20. Después de realizar y pagar el Pedido, el Cliente recibe un correo electrónico titulado "Confirmación de Pedido", que contiene la confirmación final de todos los elementos importantes del Pedido.
  21. El contrato de compraventa se considera celebrado cuando el Cliente recibe el mensaje de correo electrónico mencionado anteriormente.
  22. El contrato de compraventa se concluye en un idioma acorde con el idioma de la Tienda seleccionado por el Cliente, con un contenido acorde con el Reglamento.

Entrega 

  1. Las entregas se realizan dentro del territorio de la República de Polonia y el resto del territorio de la Unión Europea a la dirección indicada por el Cliente al realizar el Pedido. 
  2. La entrega de los Bienes solicitados se realiza por mensajería en los siguientes términos:

1) Tipos y precios de entrega en el territorio de la República de Polonia:
Taquilla para paquetes InPost: 10,99 PLN
Mensajería InPost: 10,99 PLN
Mensajería DPD: 10,99 PLN
Mensajería UPS: 10,99 PLN
Mensajería DHL: 10,99 PLN
Orlen Paczka: 10,99 PLN
Punto de recogida de DHL: 10,99 PLN 

Si el valor del Pedido es superior a 100 EUR brutos, la entrega dentro de Polonia es gratuita.

2) Tipos y precios de envíos en el resto de la Unión Europea:
Mensajería DPD y mensajería DHL

Para pedidos de hasta 60,00€ el coste de envío es de 7€

Para pedidos entre 60-100€ el coste de envío es de 5€

Envío gratuito para pedidos superiores a 100€

Casillero de paquetes InPost

Para pedidos de hasta 60,00€ el coste de envío es de 7€

Para pedidos entre 60-100€ el coste de envío es de 5€

Envío gratuito para pedidos superiores a 100€

  1. Es posible recoger los Bienes personalmente en la oficina del Vendedor en ul. Skrzypowa 1, 54-530 Wrocław - previo contacto telefónico y concertación de la hora de recogida. 
  2. La información sobre el valor total del pedido junto con los gastos de envío (que se detallan en la pestaña Entregas y devoluciones) está disponible en el Resumen del pedido en la Tienda y en la confirmación del pedido.  
  3. El plazo de entrega para los pedidos entregados dentro del territorio de la República de Polonia es de tres Días Hábiles, contados a partir de la fecha de pago del Pedido por parte del Cliente. Los pedidos realizados en días laborables antes de las 12:00 se envían el mismo día. Para pedidos con entrega en el resto de la Unión Europea, se indica la fecha de entrega con información sobre la forma de entrega seleccionada por el Cliente y el país de destino.
  4. Junto con la información sobre el envío, el Cliente recibirá un comprobante de venta electrónico en forma de factura con IVA (según la elección del Cliente, factura personal o de empresa).

Precios y formas de pago 

  1. Los precios de los Productos en la Tienda se indican en la moneda correspondiente al idioma de la Tienda seleccionado por el Cliente e incluyen el IVA, excluyendo los costos de envío. 
  2. Los costos de envío se agregan a la cantidad total de Productos solicitados y corren a cargo del Cliente. El precio final, vinculante para el Cliente, es el precio indicado en la oferta en el momento de realizar el Pedido por parte del Cliente.
  3. El cliente tiene la posibilidad de pagar el precio: en el caso de la moneda polaca, mediante pago por adelantado a través del sistema de pago TPay.
  4. En el caso de pago en una moneda distinta a la polaca, mediante pago por adelantado a través de Shopify Payments.
  5. El precio presentado en la Tienda no está personalizado basándose en la toma de decisiones y la elaboración de perfiles automatizados.
  6. Todas las facturas relacionadas con ventas minoristas dentro de la Unión Europea se emiten según el procedimiento OSS (One Stop Shop) de acuerdo con los tipos de IVA aplicables del país de compra. En caso de que la adquisición esté relacionada con su actividad empresarial, a petición suya enviada a la dirección (...), se emitirá una factura con un tipo del 0% (entrega intracomunitaria de bienes) tras verificar las condiciones que permiten la aplicación de este tipo.

 El derecho a rescindir el contrato. 

  1. El consumidor tiene derecho, de conformidad con las disposiciones legales, a rescindir un contrato celebrado a distancia, sin indicar los motivos, presentando una declaración adecuada a través de la opción "Solicitar un reembolso" disponible en la Tienda dentro de los 30 días siguientes a la fecha de entrega de la Mercancía. Si el Pedido incluye muchos Bienes que se entregan por separado, en lotes o en partes, el plazo se cuenta a partir de la fecha de toma de posesión del último Bien, su lote o parte.
  2. El Vendedor proporcionará inmediatamente al Consumidor la confirmación de la recepción de la declaración de desistimiento.
  3. En caso de desistimiento de un contrato a distancia, el contrato se considerará no celebrado. Lo que las partes han proporcionado se devuelve sin cambios. 
  4. La devolución deberá realizarse inmediatamente, a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la fecha de presentación de la declaración. El Cliente podrá aprovechar la devolución rápida gratuita que ofrece el Vendedor:
  5. en el territorio de la República de Polonia: devoluciones rápidas InPost o devoluciones rápidas DPD.
  6. en el resto de la Unión Europea: devoluciones rápidas DPD - DEVOLVER MI PAQUETE.
  7. Si el Cliente elige un método de devolución diferente al ofrecido por el Vendedor, los Bienes comprados deberán devolverse a la siguiente dirección:
    YAMANN sp. z o. o. calle Skrzypowa 1, 54-530 Breslavia. Los gastos de devolución correrán entonces a cargo del Consumidor.
  8. Los Bienes devueltos por el Cliente deben empaquetarse de manera adecuada para garantizar que no se produzcan daños en el envío durante el transporte.
  9. En caso de desistimiento de este contrato, el Vendedor devolverá al Cliente todos los pagos recibidos de él, incluidos los costos de entrega de la mercancía (excepto los costos adicionales resultantes del método de entrega elegido por el Cliente distinto del método de entrega más barato ofrecido por la Tienda), inmediatamente, a más tardar 14 días a partir de la fecha de devolución de la mercancía. El reembolso se realizará utilizando los mismos métodos de pago utilizados por el Cliente en la transacción original, salvo que las partes acuerden lo contrario.
  10. El Consumidor sólo es responsable de cualquier reducción en el valor de los Bienes resultante de su uso de una manera distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los Bienes.
  11. El derecho a rescindir el contrato y devolver los Bienes no se aplica a los contratos:
  12. cuyo objeto sean Bienes no prefabricados, fabricados según las especificaciones del Consumidor o que sirvan para satisfacer sus necesidades individuales;
  13. en el que el objeto del servicio sean Bienes que se deterioran rápidamente o tienen una vida útil corta;
  14. en el que el objeto del servicio sea Bienes entregados en un paquete sellado, que no se pueden devolver después de abrir el paquete por razones de protección de la salud o de higiene, si el paquete se abrió después de la entrega,
  15. en el que el objeto del servicio sean Bienes que, después de la entrega, por su naturaleza, se combinen inseparablemente con otros bienes,
  16. en los que el objeto del servicio sean grabaciones sonoras o visuales o programas informáticos entregados en un paquete sellado, si el paquete fue abierto después de la entrega.
  17. El modelo de desistimiento del Contrato de Compraventa es un anexo al Reglamento, pero su uso no es obligatorio.

Quejas sobre los Bienes 

  1. El Cliente se compromete a aceptar inmediatamente la cantidad y calidad de los Bienes y, si se encuentran defectos cuantitativos o cualitativos, a informar y presentar una reclamación inmediatamente, a más tardar en un plazo de 14 días. No se aceptarán reclamaciones de Clientes que no sean Consumidores por daños mecánicos de origen externo si no se ha elaborado un informe de daños con el proveedor.
  2. Para presentar una reclamación, el Cliente está obligado a informar a la tienda mediante correo electrónico a la siguiente dirección: hello@yamann.comy luego proceder de acuerdo con la información recibida. 
  3. La presentación de una queja debe incluir el nombre de la persona que presenta la queja (nombre, apellido o razón social, dirección residencial o de oficina registrada, dirección de correo electrónico) y una descripción del evento que dio lugar a la queja.
  4. El Vendedor considerará las quejas dentro de los 14 días siguientes a la fecha de recepción de la queja.
  5. El Vendedor se reserva el derecho de negarse a aceptar una queja en caso de modificaciones de los Bienes por parte del Cliente.
  6. El Vendedor se reserva el derecho de negarse a aceptar reclamaciones en casos de: culpa exclusiva del usuario, daños mecánicos, mantenimiento inadecuado y uso de los Bienes incompatible con las instrucciones.
  7. Si se acepta la reclamación, los gastos de envío del producto reclamado serán reembolsados ​​al Cliente en un plazo de 14 días a partir de la fecha de aceptación de la reclamación.
  8. El consumidor también tiene derecho a presentar una reclamación basada en lo dispuesto en el art. 43a-43g de la Ley de Derechos del Consumidor en caso de divulgación de que los Bienes adquiridos son incompatibles con el Acuerdo de Venta dentro de los 2 años a partir de la fecha de entrega de los Bienes al Consumidor. Con respecto a los Bienes con elementos digitales, el Vendedor es responsable ante el Consumidor por el incumplimiento del contrato de contenido digital o servicio digital entregado de forma continua, que haya ocurrido o se haya manifestado en el momento en que debían ser entregados de conformidad con el contrato, no menos de 2 años a partir de la fecha de entrega de los Bienes con elementos digitales.
  9. Si los Bienes son incompatibles con el contrato, el Consumidor puede solicitar que sean reparados o reemplazados. El Vendedor puede realizar un cambio cuando el Consumidor solicita una reparación, o el Vendedor puede realizar una reparación cuando el Consumidor solicita un reemplazo, si poner los Bienes en conformidad con el contrato en la forma elegida por el Consumidor es imposible o requeriría costos excesivos para el Vendedor. Si la reparación y la sustitución fueran imposibles o exigieran costes excesivos para el Vendedor, éste podrá negarse a poner la mercancía en conformidad con el contrato.
  10. El Vendedor deberá reparar o reemplazar los bienes dentro de un tiempo razonable desde el momento en que el Consumidor informó al Vendedor sobre el incumplimiento del contrato, y sin inconvenientes excesivos para el Consumidor, teniendo en cuenta la especificidad de los bienes y el propósito para el cual el Consumidor los compró. Los costes de reparación o sustitución, incluidos en particular los costes de envío, transporte, mano de obra y materiales, corren a cargo del Vendedor. El Consumidor proporciona al Vendedor Bienes que están sujetos a reparación o reemplazo. El Vendedor recoge los Bienes del Consumidor por su propia cuenta. Si los Bienes se instalaron antes de que se descubriera su incumplimiento del contrato, el Vendedor desmantela los Bienes y los vuelve a ensamblar después de su reparación o reemplazo, o encarga que estas actividades se realicen por su cuenta.
  11. Si los Bienes son incompatibles con el contrato, el Consumidor podrá presentar una declaración de reducción de precio o desistimiento del contrato cuando:
  12. El Vendedor se negó a poner los Bienes en conformidad con el contrato de conformidad con la sección 8 anterior,
  13. El Vendedor no puso los Bienes en conformidad con el contrato de conformidad con la sección 9 anterior,
  14. la falta de cumplimiento de los Bienes con el contrato continúa, a pesar de que el Vendedor ha intentado hacer que los Bienes cumplan con el contrato,
  15. la falta de conformidad de los Bienes con el contrato es tan significativa que justifica una reducción del precio o la rescisión del contrato sin utilizar primero las medidas de protección especificadas en la sección anterior,
  16. De la declaración o de las circunstancias del Vendedor se desprende claramente que no pondrá los Bienes en conformidad con el contrato dentro de un tiempo razonable o sin inconvenientes indebidos para el Consumidor.
  17. El precio reducido debe ser en tal proporción al precio resultante del contrato que el valor de los Bienes que no cumplen con el contrato permanezca en proporción al valor de los Bienes que cumplen con el contrato. El Vendedor devuelve al Consumidor los importes adeudados como resultado del ejercicio del derecho a reducir el precio inmediatamente, a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la fecha de recepción de la declaración de reducción de precio por parte del Consumidor.
  18. El consumidor no podrá rescindir el contrato si la falta de conformidad de los Bienes con el contrato es irrelevante. Se presume que la falta de conformidad de los Bienes con el contrato es significativa.
  19. Si la falta de conformidad con el contrato afecta sólo a algunos de los Bienes entregados en virtud del contrato, el Consumidor podrá rescindir el contrato sólo en relación con estos bienes, así como en relación con otros Bienes adquiridos por el Consumidor junto con los Bienes que no están en conformidad con el contrato, si no se puede esperar razonablemente que el Consumidor acepte conservar solo los bienes que están en conformidad con el contrato.
  20. En caso de rescisión del contrato, el Consumidor deberá devolver inmediatamente los Bienes al Vendedor a su cargo. El Vendedor devuelve el precio al Consumidor inmediatamente, a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la fecha de recepción de los Bienes o prueba de su devolución. El Vendedor reembolsará el precio utilizando el mismo método de pago utilizado por el Consumidor, a menos que el Consumidor haya aceptado expresamente un método de devolución diferente, que no suponga ningún coste para él.
  21. En el caso de Clientes que no sean Consumidores, se excluye la aplicación de las disposiciones de garantía y cualquier responsabilidad del Vendedor se limita al valor de los Bienes reclamados.
  22. En caso de un defecto en los Bienes, el Cliente tiene la oportunidad de presentar una queja sobre los Bienes defectuosos bajo la garantía, siempre que se haya otorgado una garantía. A menos que la descripción de los Bienes indique lo contrario, se asume que no se ha otorgado ninguna garantía. Las condiciones de garantía siempre están adjuntas a los Bienes enviados. El cliente puede aprovechar los servicios de garantía directamente del fabricante del producto o en los servicios indicados, lo que acelerará el tiempo de tramitación de la reclamación. Si es necesario entregar los Bienes reclamados para considerar la reclamación, el Cliente está obligado a devolverlos junto con el documento de garantía y el comprobante de compra a su cargo. Las quejas se considerarán a más tardar 14 días hábiles a partir de la fecha de recepción de los Bienes por parte del fabricante o centro de servicio en los términos especificados en las condiciones de garantía.

Quejas sobre el funcionamiento de la Tienda y los servicios prestados electrónicamente

  1. Las quejas relativas al funcionamiento del Gimnasio y relacionadas con la prestación de servicios electrónicos o la ejecución de contratos de suministro de contenidos o servicios digitales podrán presentarse a través de correo electrónico enviado a la siguiente dirección: hello@yamann.com
  2. Al presentar una queja, proporcione su nombre, apellido y dirección de entrega y describa sus objeciones, incluida la fecha de cualquier evento que haya dado lugar a la queja.
  3. La respuesta a la reclamación será proporcionada por el Vendedor dentro de los 14 días siguientes a la fecha de su recepción. 
  4. Se informará al Vendedor sobre el método de consideración de la queja de la misma manera en que se presentó la queja.
  5. El cliente tiene derecho a presentar reclamaciones derivadas de la prestación de contenidos o servicios digitales especificados en el art. 43h-43q de la Ley de Derechos del Consumidor, en particular si el contenido o servicio digital es incompatible con el contrato, puede exigir que se ajusten al contrato. El Vendedor puede negarse a hacer que el contenido o servicio digital cumpla con el contrato si hacerlo es imposible o requeriría costos excesivos para el Vendedor. El Vendedor deberá poner los contenidos o servicios digitales en conformidad con el contrato en un plazo razonable a partir del momento en que sea informado por el Cliente del incumplimiento del contrato, y sin molestias indebidas para el Cliente, teniendo en cuenta su naturaleza y la finalidad para la que se utilizan. Los costes de hacer que el contenido digital o el servicio digital cumplan con el contrato corren a cargo del Vendedor.

Métodos extrajudiciales de resolución de disputas.

Si el procedimiento de reclamación no arroja el resultado esperado por el Cliente, el Cliente podrá utilizar, entre otros: de: 

  1. mediación llevada a cabo por la Inspección Provincial de Inspección Comercial regionalmente competente, a la que debe presentarse la solicitud de mediación. Por regla general, el trámite es gratuito. La lista de Inspecciones está disponible en: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq595;
  2. asistencia del tribunal arbitral de consumo permanente competente localmente que funciona en la Inspección Provincial de Inspección Comercial, al que se debe presentar una solicitud para considerar el caso ante el tribunal de arbitraje. Por regla general, el trámite es gratuito. La lista de tribunales está disponible en: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596;
  3. Asistencia gratuita del Defensor del Consumidor municipal o distrital.

Embalaje

  1. El embalaje utilizado por el Vendedor en la venta de los Bienes y su envío es: embalaje de papel y cartón, embalaje de plástico - en el caso de Bienes expuestos a daños por parte del proveedor.
  2. Los residuos de envases generados en los hogares deberán depositarse selectivamente en contenedores o bolsas adecuados destinados a residuos municipales, de acuerdo con las normas de mantenimiento de la limpieza y el orden que adopte separadamente cada municipio.
  3. Los residuos de envases también podrán enviarse a los Puntos de Recogida Separada de Residuos Municipales designados. Los municipios publican información detallada sobre su ubicación y horarios de apertura.
  4. Los residuos de envases que no se generan en los hogares deben gestionarse de acuerdo con las normas aplicables a una empresa determinada.
  5. Está prohibido: colocar residuos de envases en contenedores o bolsas no destinados a la recogida de este tipo de residuos, gestionar los residuos en contra de la legislación aplicable, incluida la quema de residuos.
  6. Una correcta manipulación de los residuos de envases contribuye a prevenir la contaminación ambiental y reducir el consumo de materias primas.
  7. El Vendedor no está obligado a realizar por su cuenta la recogida selectiva de residuos de envases de productos envasados ​​en la Tienda. Los residuos de envases ubicados en las instalaciones del Vendedor se gestionan de acuerdo con la normativa legal aplicable. El Vendedor coopera con entidades que cuentan con las decisiones administrativas requeridas que les autorizan a gestionar residuos.

Datos personales 

  1. La condición para finalizar las compras en la Tienda es proporcionar todos los datos del Cliente requeridos en el Formulario de Pedido y seleccionar la casilla apropiada (casilla de verificación) que constituye el consentimiento del Cliente al procesamiento de sus datos personales y el campo (casilla de verificación) que confirma el conocimiento y la aceptación de este Reglamento y la Política de Privacidad.
  2. Todos los datos del Cliente proporcionados en la Tienda se utilizarán únicamente con el fin de implementar, modificar o rescindir el Acuerdo o, en caso de consentimiento, otras actividades de marketing, en particular información sobre nuevos productos y servicios de la Tienda, siempre que el Cliente consienta marcando la casilla correspondiente (casilla de verificación) para enviar información comercial a través de medios de comunicación electrónicos.
  3. Todos los datos personales del Cliente serán procesados ​​por el Vendedor de acuerdo con la Política de Privacidad disponible. El administrador de los datos personales del Cliente es YAMANN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością con domicilio social en Wrocław (54-530) en ul. Skrzypowa 1, inscrita en el registro de empresarios del Tribunal de Distrito de Wrocław-Fabryczna en Wrocław, 9.ª División Comercial del Registro del Tribunal Nacional, con el número KRS: 0000444280, con el número REGON 022037032 y NIP 8992740275, capital social: 140.000,00 PLN
  4. Sólo se recogen datos personales proporcionados voluntariamente por el Cliente. 
  5. El administrador de datos no es responsable de proporcionar datos personales falsos o incompletos por parte del Cliente.
  6. Los detalles sobre el procesamiento de datos personales se pueden encontrar en la Política de Privacidad.

Disposiciones finales 

  1. Todo el contenido contenido en la Tienda está sujeto a protección legal y su uso constituirá una violación de la ley.
  2. Los nombres, marcas comerciales y marcas comerciales que figuran en el sitio web de la Tienda son propiedad exclusiva de sus dueños y se proporcionan únicamente con fines informativos.
  3. La ley aplicable a todas las cuestiones cubiertas por este Reglamento, incluidas las relacionadas con el funcionamiento de la Tienda, la prestación de servicios por medios electrónicos y los Acuerdos de Venta celebrados, es la ley polaca, con la reserva de que tal elección no puede dar lugar a que el Consumidor se vea privado de la protección que se le otorga sobre la base de disposiciones que no pueden excluirse por contrato, según la ley aplicable al lugar de residencia habitual del Consumidor. En cuestiones no reguladas en este Reglamento, se aplicarán las disposiciones de la legislación polaca, en particular el Código Civil y la Ley de Derechos del Consumidor del 30 de mayo de 2014 (Boletín Oficial de 2014, artículo 827, según enmendada). 
  4. A menos que se estipule lo contrario en disposiciones legales obligatorias, el tribunal competente para conocer de todos los litigios judiciales entre los Clientes y el Vendedor es el tribunal polaco que tenga jurisdicción sobre el domicilio social del Vendedor, con la condición de que en asuntos relacionados con los Consumidores, el tribunal polaco siga siendo competente según la jurisdicción general.

El contenido del Reglamento podrá sufrir cambios, sobre lo cual se informará previamente al Cliente mediante correo electrónico enviado a la dirección de correo electrónico del Cliente y mediante la publicación del nuevo contenido del Reglamento en la Tienda junto con la indicación de su fecha de entrada en vigor. Los cambios en el Reglamento no violarán los derechos adquiridos por los Clientes que utilizan la Tienda antes de la fecha de entrada en vigor de los cambios, en particular, los cambios en el Reglamento no afectarán a los Pedidos ya realizados ni a los Acuerdos celebrados o ejecutados. Si el Cliente no acepta el Reglamento, deberá dejar de procesar los Pedidos, so pena de que se considere que ha aceptado el Reglamento en su nueva redacción actual. Si el Cliente no informa al Vendedor sobre la falta de aceptación dentro de los 14 días siguientes a la fecha de publicación de la información sobre el cambio en el Reglamento, se considerará que ha aceptado el Reglamento en su versión actual.

Anexo 1
Anexo 2